المشاركات

عرض المشاركات من يوليو, 2020

は و が

Wa أي ما قبلها يساوي ما بعدها دائما. Ga أي أن ما قبلها لا يساوي ما بعدها غالبا، إلا أنه كذلك هذه المرة.   مثلا أستطيع أن أقول chikyuu wa taiyou no mawari wo mawatteiru الأرض تدور حول الشمس taiyou wa higashi kara noboru الشمس تشرق من الشرق   ولا أستطيع أن أقول chikyuu ga taiyou no mawari wo mawatteiru خطأ taiyou ga higashi kara noboru خطأ   مثال أخر : أحسست بالجوع onaka ga suita (لست جائعا دائما ولكني كذلك الآن) بالعطش nodo ga kawaita نستخدم ga  هنا.   مثال أخر : عندما تندهش من شيء رأيته أول مرة رأيت زرافة لأول مرة فتقول kubi ga nagai رقبته طويلة !         نقطة أخرى : ga   تنفي ما سواها أي ما قبلها هو فقط ما بعدها، ليس شيئا آخر غيره.     wa لا تنفي ما سواها تعني أنا فقط أتكلم عن هذه النقطة ولم أتطرق إلى غيرها.       مثلا كان هناك سؤال : القرش والحوت، أيهما من الثدييات؟ في حالة كنت تعرفهما كلاهما، أي أنك تعرف أن الحوت وحده من الثدييات، فتجيب باستخدام ga kujira ga hounyuurui desu أي الحوت ...

مهمة قنديل البحر クラゲのお使い

صورة
Photo by  Pawel Kalisinski  from  Pexels يحكى في قديم الزمان أن قصرَ تنينٍ كان يوجد في أعماق المحيط. وفي إحدى الأيام اشتهت ملكته المريضة فجأةً أن تأكل كبد قرد، فقد قيل أن كبد القرد يشفي جميع الأمراض. فأمر عندها الملك قنديل البحر بإحضاره.  سارع قنديل البحر بالذهاب من أعماق المحيط إلى جزيرة القردة التي تسكنها قرود كثيرة. وكان في الشاطئ وقتها قردٌ يلعب فناداه قنديل البحر قائلا: “يا أيها القرد، مرحبا!”. فأجابه: “مرحبا يا قنديل البحر، كيف حالك؟” قنديل البحر: “هل تود الذهاب إلى قصر التنين؟ إنه مكان رائع”  القرد: “قصر التنين؟  سأذهب بالتأكيد! ولكن، لا أقدر فأنا لا أستطيع السباحة”  قنديل البحر: “لا تقلق، سأحملك على ظهري”  القرد: “حقا؟ يا للسعادة”  علا القرد ظهر قنديل البحر سريعًا، ثم سبح القنديل إلى داخل المحيط بسلاسة.  قال القرد وهو سارحٌ في المنظر العجيب: “ياه، ما أجمل عمق المحيط”  فقال له قنديل البحر: “سنصل قريبا إلى قصر التنين أيها القرد”  ولكن قنديل البحر كان أحمق قليلا فسأل القرد بلا تفكير: “يا قرد، هل تملك كبدا؟”  القرد:...